OMAS (Oral Motor Assessment Scale) – svensk översättning och klinisk utvärdering
Syftet med arbetet var att översätta, kliniskt utvärdera, reliabilitetstesta och validera OMAS (Oral Motor Assessment Scale) samt att undersöka om de logopeder som använt sig av instrumentet anser att det är kliniskt användbart i Sverige. Litteraturen visar att prevalensen för orofaryngeal dysfagi hos barn med cp är hög och att det därför är viktigt att tidigt screena alla barn med diagnosen. I Sv