Ugglor och uvar - om översättning av ugglans namn och läten
En uppsats som diskuterar problem vid översättning av två kapitel ur en tyskspråkig bok om ugglor. Diskussionen innefattar dels hanteringen av ett tyskt ord med särskilda konnotationer och som saknar direkt motsvarighet i svenskan, dels tänkbara strategier vid översättning av ljudhärmande ord, d v s försök att i skrift beskriva ugglornas olika läten.