Director of studies
Director of studies, German

Senior Lecturer, Director of Studies, Reader
- German
- Centre for Languages and Literature
Contact information
E-mail mikael.nystrandtyska.luse
Phone +46 46 222 91 66
Room SOL:L300b
Visiting address
Helgonabacken 12, Lund
Postal address
Box 201, 221 00 Lund
Internal post code 20
Research
My profile in Lund University research portal
Books (3)
- Nystrand, M. (2021). Entweder... oder... : Interactive Excercises to German Grammar. Arabesk Academy.
- Nystrand, M. & Rossenbeck, K. (2010). Praktisk tyska : en resonerande grammatik med övningar. Studentlitteratur AB.
- Nystrand, M. (1998). Raumausdrücke im Deutschen : Semantische Form und konzeptuelle Struktur. Ein Vergleich mit dem Schwedischen. Lunder germanistische Forschungen, 62. Dissertation.
Articles (3)
- Nystrand, M. & Nilsson, S. (submitted). Zur Auxiliarselektion bei direktionalen Bewegungsverben in Kontexten ohne Ortsänderung. Moderna Språk. Lärarna i moderna språk.
- Nystrand, M. & Ek, B.-M. (2021). "Hund" oder "Hündin", "Katze" oder "Kater"? : Zum Verhältnis von Genus und Sexus in Tierverkaufsanzeigen. Moderna Språk, 115, 200-222. Lärarna i moderna språk.
- Ek, B.-M. & Nystrand, M. (2019). Übersetzungsstrategien für den deutschen Referatkonjunktiv in Kehlmanns "Die Vermessung der Welt". Moderna Språk, 113, 80-106. Lärarna i moderna språk.
Book chapters (1)
Working papers (14)
- Nystrand, M. (2022). „Wo/wohin hat er sie geküsst?" Physische Kontaktverben aus kontrastiver Sicht Deutsch-Schwedisch. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 19, 1-25. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. & Henriksson, H. (2022). Der nominalisierte Infinitiv im Deutschen als Ausdrucksmittel der Aspektualität : aus einer schwedischen Perspektive. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 1-26. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. (2021). Die Übersetzung des deutschen Referatkonjunktivs in festlandsskandinavische Sprachen : Ein Vergleich zwischen drei Übersetzungen. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 17, 1-29. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. (2020). Ruhelage und Ortsveränderung bei endpunktsorientierten Verben : Zu den mit "ein-" präfigierten Verben im Deutschen und ihren Entsprechungen im Schwedischen. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. (2019). Überlegungen zur Beziehung zwischen Genus und Sexus im Deutschen und Schwedischen mit ein paar Beispielen aus der Pferdewelt. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 1-26. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. (2019). Temporale Subjunktionen kontrastiv : Ein Vergleich zwischen dem Deutschen und dem Schwedischen. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik.
- Nystrand, M. (2019). Willkommen im Hotel California! Unwillkommene präpositionale Probleme im Deutschen. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 8.
- Nystrand, M. (2019). Zielrichtung und Gegensätzlichkeit in Raumausdrücken : Ein Vergleich zwischen dem Deutschen und dem Schwedischen. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. & Henriksson, H. (2019). Übersetzungsstrategien im Schwedischen für Nominalisierungen im Deutschen. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 1-27. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. (2018). Tempus und Modus im Deutschen und Schwedischen. Ein paar kontrastive Problemfälle. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik.
- Nystrand, M. (2017). Indirekte Redewiedergabe im Deutschen und Schwedischen : Redeindizierende Verben als Substitut für den deutschen Referatkonjunktiv. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 1-40. Center for Language and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. (2017). Sjusovare på tre språk. Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 5, 1-9. Centre for Languages and Literature, Lund University.
- Nystrand, M. & Ek, B.-M. (2017). Översättningsstrategier för tyskans konjunktiv. Några exempel från Lars W. Freijs översättning "Världens mått". Lunder Arbeitspapiere zur Germanistik, 1-8. Center for Language and Literature, Lund University.
- Ek, B.-M. & Nystrand, M. (2013). Das schwedische Präsens als Übersetzungsstrategie beim deutschen Referatkonjunktiv. S & P: Sprache und Pragmatik: Arbeitsberichte, 53.
Reviews (1)
Articles in specialist publications and popular press (4)
- Nystrand, M. & Ek, B.-M. (2022). "Ist mein Kater eine Katze?". LMS - Lingua. Lärarna i moderna språk.
- Ek, B.-M. & Nystrand, M. (2016). Nötter i Världens mått. Med andra ord, 24-28. Översättarcentrum, Översättarcentrum.
- Nystrand, M. & Cederholm, A. (2016). Översättning till tyska : en utmaning i grammatik. LMS - Lingua, 4, 47-50. Lärarna i moderna språk.
- Nystrand, M. (2015). Grammatik : kanske inte alltid så dumt. LMS - Lingua, 10-13. Lärarna i moderna språk, Riksföreningen för lärarna i moderna språk.
Administrative
- Director of Studies at German
- Member, Board of Section 4, Centre for Languages and Literature
Teaching

Senior Lecturer, Director of Studies, Reader
- German
- Centre for Languages and Literature
Contact information
E-mail mikael.nystrandtyska.luse
Phone +46 46 222 91 66
Room SOL:L300b
Visiting address
Helgonabacken 12, Lund
Postal address
Box 201, 221 00 Lund
Internal post code 20