Search results
Filter
Filetype
Your search for "spanska" yielded 1486 hits
Spanskt tänkande under 1900-talet
Spanskt tänkande under 1900-talet
Om litterär översättning från spanska. Exemplet Vargas Llosa
Så formas den spanska krisen till litteratur
Vad händer när den underförstådda pakten mellan författare och läsare sätts åt sidan? Diskussion med utgångspunkt från den spanske författaren Juan Goytisolo
Där poesin vinner ny terräng. Om Lyrikvännen - På spanska
Tabubelagd spansk historia i ny belysning
Personligt, estetiskt och politiskt. Spanskt tänkande under 1900-talet
Spansk litteratur i uppror
Litteraturen speglar dagens spanska splittring
Predikans ärende i tider av pandemi : Lidande, hopp och evighetens horisont under corona och spanska sjukan
Spansk arbetarlitteratur stavas postkrislitteratur
Textstrukturer och berättarperspektiv : strategier och överväganden vid översättningen av en spansk samtida roman till svenska
Kulturella upphov - om nation och familjerepresentation i dansk och spansk filmproduktion
Mottagaranpassning med känsla för stil. Hanteringen av bildspråk och kulturspecifika termer, begrepp och referenser vid översättning av spanska matreportage
Jämställdhetsbacklash i krisens Spanien? : en intervjustudie av spanska feministers upplevelser av jämställdheten idag
När ord öppnar flera dörrar. Om översättningen av mångtydighet i Cristina Peri Rossis ”La tarde del dinosaurio”
Denna uppsats bygger på min översättning av Cristina Peri Rossis novell “La tarde del dinosaurio” ur novellsamlingen med samma namn. Syftet med uppsatsen är att belysa svårigheterna i att översätta de av författaren medvetet valda mångtydiga ord och fraser som har en viktig och framträdande roll i novellens egenartade stil och för den historia som berättas, samt att visa på vilka konsekvenserna bl
