Spanska för tekniker: Spansk och latinamerikansk kultur och samhälle
https://www.sol.lu.se/kurs/GEMA75/ - 2025-07-05
Filetype
https://www.sol.lu.se/kurs/GEMA75/ - 2025-07-05
https://www.sol.lu.se/kurs/SPAB15/ - 2025-07-05
https://www.sol.lu.se/kurs/SPAF02/ - 2025-07-05
https://www.sol.lu.se/kurs/SPAM14/VT2025/ - 2025-07-05
https://www.sol.lu.se/kurs/SPDA02/ - 2025-07-05
https://www.sol.lu.se/en/course/SPAM11/ - 2025-07-06
https://www.ht.lu.se/kurs/SPAB18/ - 2025-07-05
https://www.ht.lu.se/kurs/SPDA01/ - 2025-07-05
This diachronic study investigates the works of fiction that were listed in the reading lists for graduate courses in Spanish at Lund University between the years 1970 and 2015. The study focuses on the role of Spanish as a literary gatekeeper and analyzes the literary corpus from three assumptions: that the literature listed has a contemporary profile, rather than a classical-canonical one; that
Denna uppsats bygger på min översättning av Cristina Peri Rossis novell “La tarde del dinosaurio” ur novellsamlingen med samma namn. Syftet med uppsatsen är att belysa svårigheterna i att översätta de av författaren medvetet valda mångtydiga ord och fraser som har en viktig och framträdande roll i novellens egenartade stil och för den historia som berättas, samt att visa på vilka konsekvenserna bl
Denna uppsats analyserar bearbetningsfasen vid översättningen av "La protección de los derechos humanos en el Sistema Interamericano. Manual para defensores y defensoras de derechos humanos" som är utgiven av organisationen CEJIL (Center for Justice and International Law) som verkar i Nord- och Sydamerika. Först ges en förberedande textanalys där källtexten och förutsättningarna för över