Search results
Filter
Filetype
Your search for "spanska" yielded 1509 hits
No title
Skolan behöver ett nytt paradigm
The Impossible Translation: The Loss of Onomastic Expressivity in the English Version of Sabine R. Ulibarri's Stories
Studiemotiverade
No title
No title
No title
The object of this paper is to describe the stylistic resources in literary texts and find out how textual density in narrative texts is created. Therefore, to a great extent the lyrical features are sought in the narrative. What is explicitly expressed within the text is investigated but what is not in the text, the empty spaces, is also commented on. It is reflected upon the concretizations or t
No title
The aim of this study is to analyse the relationship between the historical and literary stereotype of the mad and locked up woman, with the sick and isolated women in the novels: "Pájaros en la boca" (A mouthful of birds), "Papá Noel duerme en casa" (Santa Claus sleeps at our house), "La respiración cavernaria" (Breath from the Depths) and "Cuarenta centímetros
No title
Rename or Reproduce – A Descriptive Study of the Translation of the Professional Titles and the Traditional Dalecarlian Names with a Referential Meaning in Jerusalem by Selma Lagerlöf This study investigates the translation of professional titles and the traditional names from the region of Dalecarlia, proper names that often contains referential meanings. It is a descriptive study that examines
Publication, Circulation and the Vernacular : Dimensions of World Literary Unevenness
This introduction positions the essays in this special issue in relation to Pascale Casanova’s model of inequality and value in the world republic of letters. Arguing that the vernacular has been an overlooked or underelaborated concept in subsequent world literary theorizations, the essay then proceeds to discuss the shifting value and nature of the vernacular–a concept that only has meaning if i
No title
No title
A study of the mix between reality and fantasy in five important litterary works in the genre generally known as the Cronicles of the Indies.
No title
A study about the positive and negative effects of bilingualism in bilingual adults.
Making Visible the Invisible : Spanish Post-Crisis Fiction
The interpretation of verbal moods in Spanish : A close replication of Kanwit and Geeslin (2014)
This study is a close replication of Kanwit and Geeslin (2014), an investigation of the interpretation of verbal moods in adverbial clauses in Spanish. Whereas the first language of the second-language participants in the original study was English, we explore whether Kanwit and Geeslin’s results extend to other first-language populations—Swedish and French learners of Spanish. Participants in the
