I've recently finished my first monograph titled 'Proust, China and Intertextual Engagement: Translation and Transcultural Dialogue' (Singapore: Palgrave Macmillan, 2017). Besides Proust, I'm broadly interested in 20th-century European and global modernism(s), transcultural writings by writers of Far Eastern Asian diasporic communities, processes of international canonisation, reception studies, translation studies, travel writings, and critical models of world and comparative literature.
I've joined Lund University as a Postdoctoral Research Fellow in Comparative Literature working on a project on literature and art of the Chinese diaspora in France within the critical frameworks of travel writing, cultural translation and intermediality.
Other tasks and qualifications
I've received my MA in French and English Literature (first), MSc in Comparative/General Literature (distinction) and PhD in French at the University of Edinburgh, where I also taught undergraduate modules in French language, literature, film and modern French history. I was selected as 'pensionnaire étranger' (2012-2013) at the École Normale Supérieure (Paris). I am currently a co-organizer of SOL:s seminar series Komplitt: Forum for Comparative Literature.
Outside academia, I've worked as a part-time conference interpreter - Chinese, English, French, and can be contacted in these languages, and I'm hoping to be able to add Swedish to this list soon!